Synopsis «Vous m'avez enseigné le langage, et le profit que j'en tire est que je sais maudire.»








télécharger 237.86 Kb.
titreSynopsis «Vous m'avez enseigné le langage, et le profit que j'en tire est que je sais maudire.»
page8/10
date de publication31.03.2017
taille237.86 Kb.
typeSynopsis
p.21-bal.com > documents > Synopsis
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

En Angleterre



Après les premières représentations de 1611 à 1613, des adaptations de la Tempête furent écrites à la fin du XVIIe siècle et au XVIIIe. En 1667, William et John Dryden ajoutent trois personnages : une soeur de Caliban, une mère de Miranda et un beau jeune homme, Hippolito. Cette nouvelle Tempête est adaptée en un opéra auquel Purcell apporte sa musique en 1695, et, jusqu'au milieu du XVIIIe siècle, cette adaptation est jouée de préférence à l'oeuvre originale. Celle-ci reprend ses droits en 1757 avec le grand David Garrick ; puis en 1767, Charles Kean inaugure une tendance à renforcer par des effets scéniques les aspects illusionnistes de la pièce. A la fin du XIXe siècle, les représentations deviennent de plus en plus conformes à celles du théâtre du Globe ou de la cour du roi Jacques Ier.
Parmi les mises en scène récentes, signalons celle de Jonathan Miller à Londres, qui transposa l'œuvre en dénonciation du colonialisme, et surtout celles de Peter Brook, d'abord à Stratford-on-Avon en 1963, puis à Londres en 1968 dans une version délibérément outrée. Le grand acteur John Gielguld a interprété Prospéro à quatre reprises, et la Tempête a aussi inspiré plusieurs films, dont le récent Prospero's Books de Peter Greenaway (1991).


En France



Alors que la Tempête n'a presque jamais cessé d'occuper les scènes anglaises, on n'en trouve pas trace dans nos théâtres avant 1955. La complexité et la polysémie de la dernière pièce de Shakespeare ont-elles jusque-là fait peur a nos metteurs en scène ?
Encore ne sont-ce, dans les années 1950-1960, que les artisans de la décen­traliisation et quelques bons amateurs qui osent s'y affronter. La première mise en scène recensée date de juillet 1955, où John Blatchley monte à Saint-Étienne l'adaptation de Jacques Copeau sous une tente de cirque dotée de voiles par [...] Bazaine : Jean Dasté est Prospéro, Delphine Seyrig, Ariel. En 1958, Jean Deschamps monte la pièce dans une adaptation d'Yves Florenne, et, en 1963, Jacques Mauclair la fait tenir sur la petite scène de l'Alliance française.
Puis les événements de 1968 suscitent une vogue de mises en scène enga­gées de la Tempête. Une vision anticolonialiste apparaît dans l'adaptation du poète martiniquais Aimé Césaire ou dans l'espèce de tournage de western réalisé par Jean-Marie Serreau dans le contexte du Black Power en 1969, où Michael Lonsdale joue un Prospéro capitaliste esclavagiste. En 1974, la lecture brech-tienne de Bernard Sobel au TEP vent voir dans la pièce une prise de conscience politique de Shakespeare, qui dénoncerait son idéalisme antérieur.
A ces visions un peu trop réductrices succèdent des spectacles drôles et poétiques. En 1981, la Tempête est montée par François Marthouret sur une scène en pente surplombant une plate-forme ovale et avec des costumes inso­lites : Ariel porte salopette grise et baskets argentées. En 1986, à Avignon, Alfredo Arias voit la pièce en conte philosophique drôle et amer présentant un monde désacralisé merveilleux et cruel ; Pierre Dux y campe un Prospéro des­pote éclairé, lucide et bonhomme.
Dans ces années quatre-vingt, deux magnifiques Tempête viennent d'Italie. En 1983, au théâtre de l'Europe, le grand Giorgio Strehler crée, sous une étince­lante simplicité, une merveille de précision et de légèreté dans une douce lumière : les personnages évoluent sur une plage de sable blanc encadrée de signes astrologiques sur un rectangle de lattes entre deux mers de toile. En 1987, c'est le Teatro de Bologne qui présente une admirable mise en scène dans un cli­mat magique mêlant la portée initiatique et la vigueur comique de la pièce.
Toutefois, ces brillantes réussites vont se trouver surpassées par l'extraordi­naire mise en scène de Peter Brook en 1990 puis en 1992 aux Bouffes du Nord. Le grand homme de théâtre donne au texte adapté par Jean-Claude Carrière une clarté lumineuse, magnifiée par une constante invention scénique avec des comédiens de tous les continents. Peter Brook estime que la Tempête est plus due jamais d'actualité en cette fin de XXe siècle, « parce qu'elle affirme d'une manière exceptionnelle des valeurs dont nous manquons le plus : la tolérance, la compassion, la miséricorde».
Après cette splendeur, deux mises en scène sont cependant parvenues à être remarquées. En 1992, pour le cinq centième anniversaire du voyage de Christophe Colomb, le Guatémaltèque Mario Gonzalez replace à nouveau la pièce dans un contexte colonial : l'île est symbolisée par une tournette double où les courtisans tournent comme des mannequins. Surtout, en 1993, au théâtre d'Hérouville, Michel Dubois, faisant revêtir aux acteurs des costumes d'époques disparates, cherche à mettre en valeur l'universalité de la pièce[...].

Extrait de L'Ecole des Lettres II

"La Tempête" de Shakespeare,

De la magie au théâtre à la magie du théâtre

n°11, 1997-1998

Shakespeare notre contemporain


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

similaire:

Synopsis «Vous m\Thème biblique : L’affection/ TÉmoigner de l’affection
«… dans la mesure où vous avez fait cela pour l’un de ces plus petits, l’un de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait.»

Synopsis «Vous m\L’affection est un sentiment d’amitié, de tendresse, d’attachement...
«… chaque fois que vous avez fait cela au moindre de mes frères que voici, c’est à moi–même que vous l’avez fait.»

Synopsis «Vous m\Socrate (469-399 av. J. C.)
«Je ne sais qu’une seule chose, c’est que je ne sais rien» pour se rendre capable ensuite de s’acheminer vers la difficile découverte...

Synopsis «Vous m\1. Globalement, avez-vous trouvé ce que vous recherchiez en venant au club ?

Synopsis «Vous m\Programme de révisions Communication
«vous vouliez la robe à 100 €, j’essaie de vous vendre celle à 150», «vous avez mis le doigt dans le pot de confiture, j’essaie de...

Synopsis «Vous m\Résumé : a partir d’un corpus de cinquante albums de chansons francophones...
«Encore un chanteur. J’en ai marre. Mais qu’est-ce que vous avez tous à chanter ? Pourquoi vous faites pas de la peinture ? D’accord,...

Synopsis «Vous m\1 – Le traité du tai chi chuan de Zhang San-Feng
«comprendre le Yin» s’aiguise. Quand vous avez «compris le Yin» vous pouvez accéder graduellement

Synopsis «Vous m\Mailto: julie kerespars8457@Gmail. Com
«projet parental» sans parents. Vous ajoutez la loi de la concurrence entre cliniques, les forfaits et formules, et vous avez des...

Synopsis «Vous m\Maintenant que vous avez acquis une compréhension de base du modèle...

Synopsis «Vous m\Avez-vous une pièce d’identité?








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
p.21-bal.com